The Mi Shebeirach blessing has become a regular feature of our services. Mi Shebeirach means “The One who blessed.” It begins: Mi Shebeirach avoteinu, Avraham, Yitzhak, v’Ya’akov, v’imoteinu, Sarah, Rivka, Rahel, v’Leah... Hu y’vareich et… “May the One who blessed our fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and our mothers, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, bestow Your blessing upon ... and so on.”
Though most often we have recited Mi Shebeirach for those who are ill, our liturgy actually provides different Mi Shebeirach texts for various occasions. There are blessings at an aufruf for a bride and groom; blessings for new parents and blessings for their babies; and indeed, blessings for each person who is given the honor of being called the Torah to recite the Torah blessing - the honor that we call an Aliyah (going up to the Torah). The Torah blessings are completed, and then the Mi Shebeirach is recited by the Rabbi or Cantor.
While earlier generations of Reform Jews preferred to excise all these “Mi Shebeirachs” from the service, often out of a general anxiety about needlessly elongating the liturgy, our own generation has shown a marked preference for putting them back in. There is a general sense that it is important to acknowledge and bless people in their lives: whether as a prayer for a restoration to health, or in the joy of a new baby, an impending marriage, or for the honor of being called to the Torah.
Our new siddur, MISHKAN T’FILAH, has inserted a Mi Shebeirach for an Aliyah, which essentially is the traditional text. Some of the members of our Religious Practices Committee found the traditional wording objectionable from a theological standpoint, so I took the liberty of rewriting the blessing. The translation of the text now reads:
May the One Who blessed our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, and our mothers, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, bless ________ (son)(daughter) of _________ who has ascended to the Torah, with good health, happiness, prosperity and peace; with wisdom and understanding, with the love of Torah and reverence for the Divine. And let us say Amen.
We have used this already at Shabbat Morning services, and it seems to be well received by those in attendance, and appreciated by those who have been called for an aliyah. Thus, the next time you happen to be at a morning service, you’ll hear this Mi Shebeirach in addition to the one for healing. We hope you will enjoy the addition of this blessing. Though it adds little more than a few seconds to the service, it holds considerable significance for those being blessed, and their families.
Blessings to all –
-Rabbi Linda Henry Goodman
|
|
|
|
|
|
|
|